top of page
wizka.png

Tytuł: Nostalgie. Herbarium Duszy
Autor: Konrad J. Piwowarczyk
Wydanie e-book: Ateny, 2025  
Gatunek: Opowiadania historyczne / Medytacje botaniczne

W literackim krajobrazie, gdzie często dominują opowieści o rozdarciu i utracie, zbiór Konrada J. Piwowarczyka "Nostalgie. Herbarium Duszy" jawi się jako dzieło o niezwykłej głębi i subtelności. To siedem opowiadań botanicznych, które z maestrią splatają osobiste emocje z uniwersalnymi refleksjami nad ludzkim doświadczeniem, oferując świeże spojrzenie na pojęcie nostalgii. 

Piwowarczyk zręcznie prowadzi czytelnika przez różnorodne epoki i kultury. W każdym z tych narracyjnych ogrodów, roślina nie jest jedynie tłem, lecz centralnym elementem symbolizującym filozoficzne dociekania. Piwowarczyk posługuje się językiem poetyckim i sugestywnym, płynnie łącząc ekspozycję historyczną z intymną narracją. Jego proza skłania do refleksji nad uniwersalnymi tematami: transformacją, poszukiwaniem wiedzy, wzajemnym połączeniem natury i ludzkości, oraz potęgą percepcji.

 

Książka ta to zaproszenie do kontemplacji, dowód na to, że fundamentalne prawdy o istnieniu odzwierciedlone są w naturze, a ludzki duch potrafi odnaleźć ukojenie i sens nawet w przemijaniu.

 

"Nostalgie. Herbarium Duszy" to dzieło, które z pewnością wzbogaci każdego czytelnika poszukującego literatury o głębokim wymiarze artystycznym i filozoficznym, oferując rzadką harmonię między erudycją a emocjonalną rezonacją.

A.C.

wizka_05.png

Tytuł: Bagnet i naparstek
Autor: Konrad J. Piwowarczyk
Wydanie: Ateny, 2025
Gatunek: Powieść historyczna / Saga rodzinna

„Bagnet i naparstek” Konrada J. Piwowarczyka przenosi czytelnika do XIX-wiecznego polskiego dworu, gdzie historia splata się z codziennością. Powieść, bogata w detale epoki, stanowi poruszający hołd dla rodzinnych tradycji i dziedzictwa, ze szczególnym podkreśleniem siły i wytrwałości kobiet.

Fabuła śledzi losy Marii, młodej dziewczyny dorastającej w czasach przemian społecznych. Jej oczami obserwujemy odchodzący w przeszłość świat polskiego ziemiaństwa – jego obyczaje, edukację i domowe rytuały. Skrupulatne badania autora, oparte na źródłach historycznych, dawnych książkach kucharskich i literaturze epoki, nadają autentyczności każdemu szczegółowi – od ziołowych recept po świąteczne potrawy.

Język Piwowarczyka jest mistrzowski – elegancki, archaizujący, a zarazem płynny, przywołujący rytm i urok XIX-wiecznej polskiej prozy. Łacińskie i francuskie wtręty, obok dialogów wiernych realiom, wzbogacają atmosferę powieści.

„Bagnet i naparstek” to jednak coś więcej niż narracja historyczna – to medytacja nad pamięcią, wytrwałością i dziedzictwem kulturowym. „Naparstek” symbolizuje mądrość domową i cierpliwość, „bagnet” zaś odzwierciedla zmagania mężczyzn uwikłanych w wojny i polityczne burze.

Bogato utkane, głęboko osobiste dzieło, które zachwyci miłośników literatury historycznej i tych, którzy szukają narracji refleksyjnych, pełnych niuansów. To książka, którą należy czytać powoli – a cierpliwość nagradza czytelnika doświadczeniem literackim o wielkiej głębi.

<I.P>

Łuski.png

Tytuł: Łuski

Autor: Konrad J. Piwowarczyk

Wydanie e-book: Tel Awiw-Ateny 2018 

Gatunek: Dziennik literacki

Ilość stron: 142

Język: polski

 

“Łuski” to książka bardzo osobista, kolekcja literackich obrazków i impresji, namalowanych słowami w formie dziennika, zanotowanych podczas blisko sześcioletniego pobytu autora w Ziemi Obiecanej.

 

To książka o tolerancji i miłości, ale też lekcja życiowej pokory, próba zrozumienia odmiennej, bogatej i bardzo złożonej (kulturowo i historycznie) kultury. Autor zabiera w podróż do nowoczesnego, tętniącego życiem i letnim szaleństwem Tel Awiwu, wprowadza w tajemnicze zakamarki bogobojnej Jerozolimy, odkrywa wielobarwną mozaikę bliskowschodniej i śródziemnomorskiej kultury.

 

W “Łuskach” znajdziemy niemal reportażowe zapiski z czasu kolejnych konfliktów zbrojnych na linii Izrael–Strefa Gazy, zapalimy fajkę wodną w Jafie, staniemy się świadkami niecodziennych – z naszej europejskiej perspektywy – obrzędów i tradycji.

To osobisty dziennik podróży autora.

99903440888.jpg

KONRAD PIWOWARCZYK
W poszukiwaniu
zaginionych smaków

polish.jpg
english.jpg
greek.jpg

KONRAD PIWOWARCZYK
Pod wiatr
opowiadanie

2020
Książka Miesiąca
wg Magazynu Forbes
2011
Pod wiatr.jpg
cover.png
Rose marzipans

KONRAD J. PIWOWARCZYK
Rose marzipans

KONRAD J. PIWOWARCZYK
List do tych, których dopiero poznam

KONRAD J. PIWOWARCZYK
A letter to those whom I have not yet met

ABOUT THE AUTHOR

Konrad Jerzy Piwowarczyk (born 26 November 1979 in Warsaw, Poland) is a Polish writer, art director, and copywriter. He studied Classical Philology (Institute of Classical Studies) and Polish Studies (Faculty of Polish Studies) at the University of Warsaw, as well as Modern Greek Philology at the Center for Research on Ancient Tradition in Poland and Central and Eastern Europe at the University of Warsaw OBTA (currently: Faculty of "Artes Liberales"). In 2002, he received a scholarship from the Greek Government at the University of the Aegean.

Graphic designer, art director and senior copywriter by profession, author of Polish and foreign advertising campaigns; specialising in branding and corporate identity design.

 

26 years of experience. in advertising, copywriting, design & marketing. His portfolio is available here.

 

He speaks and writes in Polish, English, Hebrew and Greek. He is the author of Polish translations from Latin (Horace 'Carmina'), ancient Greek (Aristotle 'Poetics', poems from 'Palatine Anthology', Plato, Plutarch, Herodotus) and Modern Greek (poems of  C. P. Cavafy & Y. Ritsos).

 

A passionate traveler, for the last 20 years he has lived and worked in the Mediterranean and Middle East area. His personal odyssey began on the Greek island of Rhodes. From there, he traveled to Portugal, Spain, Italy and Greece. For a year he lived in Cyprus; for nearly six years in Israel.

 

Living and creating in the heart of Athens / Exarchia, Greece.

 

IMG_2865.HEIC
OLDER BOOKS (PL)

W poszukiwaniu zaginionych smaków

»Trzeba być mistrzem słowa, by namalować nim obrazy pachnące wiśnią i wanilią, wyzwolić wszystkie smaki na koniuszku języka osnute korzenną nutą, różaną wonią, goryczką cynamonu. Cykl opowiadań w wysublimowany sposób osadzony w dwudziestych latach lśniących rewii, odważnie obnażonych tancerek, przeplatany gęsto kulinarną poezją tworzy niepowtarzalny klimat, do którego powraca się z fascynacją i ciekawością dziecka w spiżarni pełnej łakoci.

 

„W poszukiwaniu zaginionych smaków” to cykl dwunastu opowiadań, magiczna podróż w krainę smaków, będąca jednocześnie podróżą w czasie i podróżą w głąb siebie. Każde opowiadanie przedstawia inną, niezależną historię o miłości, odrzuceniu, samotności czy poszukiwaniu własnej drogi.«

tytuł oryginału: W poszukiwaniu zaginionych smaków

data wydania: 1 października 2011

ISBN 978-83-89401-37-3

liczba stron: 80

kategoria: literatura piękna

język polski

Teoria mgieł

»Bohaterowie “Teorii mgieł” dryfują przez życie w poszukiwaniu bliskości i zrozumienia. Samotność stanowiąca kluczowy kontekst ich dusznej egzystencji sprawia, że wraz ze zmieniającą się barwą otaczającego świata powstaje wokół nich mgła – pełna tajemnic, lepka i gęsta zasłona. We mgle trudno dostrzec ląd, dlatego ich naturalne pragnienie miłości skonfrontowane zostanie z towarzyszącymi człowiekowi od wieków, ukrytymi głęboko pod skórą, lękami i słabościami.

 

"Teoria mgieł" to niepokojąca, obfitująca w niedopowiedzenia mini-powieść, w której Autor bawi się słowami, niczym kolorowymi szkiełkami kalejdoskopu. Wciąga czytelników w niezwykle plastyczny, ale i mglisty świat, pełen niedo-określonych kształtów, przejaskrawionych barw i magicznych dźwięków. W trakcie lektury ta spowijająca wszystko mgła zaczyna powoli opadać odsłaniając smutną prawdę o cenię jaką przychodzi zapłacić za bycie prawdziwym artystą.«

tytuł oryginału: Teoria mgieł

data wydania: 21 grudnia 2012

ISBN 978-83-89401-42-7

liczba stron: 80

kategoria: literatura piękna

język polski

Przecież sama powiedziałaś,

że stykamy się w tym życiu

jedynie na chwilę.

Czasem poruszamy się w dokładnie odwrotnych kierunkach. Właśnie dlatego na siebie wpadamy.

"Złote runo"

W poszukiwaniu zaginionych smaków

Jest jeszcze prócz miłości wiatr,

który czasem dla zabawy sypie piachem

w oczy i pcha w przeciwnym kierunku. Jest jeszcze prócz miłości morze, które na złość dziecku, płynnym ruchem niszczy pierwsze wzniesione w życiu zamki. Jest jeszcze prócz miłości pusta w szabat ulica; pusta jak dom, który zostawiłeś. Są prócz miłości drzewa. Dumne i zaborcze, niechętnie dzielą się cieniem.

Jest prócz miłości naród, który pod maską złożonej kaligrafii skrywa tysiące lat trudnej historii.

 

I wciąż, i wciąż... nie ma nic prócz miłości.

"Jest jeszcze prócz miłości"

Łuski

Konrad J. Piwowarczyk

bottom of page